Food tour in Paris / Гастрономический тур в Париже

What is the best way to explore the city? Of course being guided by a local! That’s why when I was invited to join a food tour organized by Discover Walks, an agency which works only with local guides, I accepted this invitaton with pleasure.

Как лучше всего знакомиться с городом? Конечно, гуляя по нему с кем-то из местных жителей! Экскурсионное агентство Discover Walks работает только с гидами, которые выросли в Париже, поэтому когда мне предложили принять участие в их “гурман-прогулке”, я с удовольствием согласилась. 

Local food is an important part of any travel experience. And for France food is even more than important – it’s a part of the French culture, a subject to which French people pay much attention and have much affection.

Paris is a multicultural city and one can find any kind of cuisine here. Anyway authentic French cuisine remains a milestone of eating habits in Paris and the most famous restaurants are one of main tourist attractions.


Местная кухня – важная часть любого путешествия и особое, отдельное удовольствие. А уж особенно если речь идёт о Франции! Еде здесь уделяется огромное внимание – честно говоря, мне после переезда в Париж трудно было привыкнуть к тому, что в любой компании разговор рано или поздно заходит о еде и потом может вестись о ней, например, час! Сейчас меня это уже не удивляет, да и сама я стала относиться к качеству продуктов куда более серьёзно.

В Париже можно найти все кухни мира, но французская все равно остаётся краеугольным камнем питания для парижан и предметом интереса туристов.

FT00

Our food tour was dedicated to the rue Montorgueil, a historical street in the heart of Paris, in the area where the famous Les Halles market was situated. Les Halles was moved outside of Paris, to Rungis in 1970s but the food stores, eateries, restaurants and cafes of the rue Montorgueil remind us about the “food” history of this district. It’s a lively pedestrian street, picturesque and full of charm.


Наш гастрономический трёхчасовой тур был посвящён традиционной французской кухне и проходил по исторической улице Моторгёй. В течение многих веков эта улица располагалась по соседству с огромным продуктовым рынком Ле Аль, известным нам как “чрево Парижа”, но в 1970х годах рынок был перенесён в пригород Парижа, Ле Ранжис, и теперь на нем закупаются только оптовики. Улица Монторгёй, с множеством ресторанов, кафе и продуктовых магазинах, осталась напоминанием о славных временах Ле Аль…

  
What are the milestones of French cuisine?  Cheese, bread, charcuterie (cold meat)! These products are the simplest ones and their quality is essential. On the rue Montorgueil there are some old stores offering an excellent choice of them.

We started our walk by a dairy store called La Fermette. Do you know that in France there are more than 400 types of cheese? Every region has its specific recipes and the sign of quality AOP means the product is originated from a determined geographical area.


Какие продукты для французов самые важные? Это сыр, хлеб и мясные изделия – копчености, ветчина и прочее. Именно потому, что они базовые и составляют основу питания любого среднестатистического француза, их качество особенно важно.

Мы начали нашу экскурсию с магазина сыров La Fermette. Вы знали о том, что во Франции больше 400 видов сыра? Известная цитата Сальвадора Дали о том, что страна, в которой нет хотя бы 50 видов сыра, дошла до ручки, была бы горячо поддержана французами! Каждый регион имеет свой особый рецепт приготовления этого важнейшего продукта, а обозначение AOP на упаковке означает, как и для вин, происхождение сыра из определенной географической зоны.

  

Next stop – the boulangerie which means the bakery shop.

French baguette is a symbol of the county, as well as fresh croissants. The quality of bread is extremely important, and even if the basic recipe of a classical baguette is simple, each bakery has its secrets and variations, which makes difference. In fact, there are three factors which influence the quality of baguette: time of baking, ingridients and baking conditions like temperature and humidity. Their combination determine if a baguette will be crusty and airy.

By the way, did you know that French people break off the pieces baguette with hands and never put them in a plate but directy on the table? Sometimes a baguette can be served alredy sliced in big pieaces and it’s absolutely normal to break these pieces in the smaller ones with your hands.


Следующая остановка – булочная. Французский багет, как и круассан, давно стал неофициальным символом Франции, и образ француза в берете, полосатом свитере и с багетом под мышкой прочно утвердился в сознании иностранцев. Багеты, кстати, французы и правда часто носят под мышкой, а вот с остальными элементами образа не все так очевидно…

Рецепт багета прост и изменениям практически не подвержен: вода, мука, соль, дрожжи. Поэтому качество багета зависит от таких факторов, как время и условия выпекания (влажность и температура), а также качество базовых ингредиентов. Именно этим определяется, будет ли багет достаточно воздушным, а корочка – хрустящей.

Кстати, а вы знали, что по правилам французского этикета багет полагается ломать руками и класть куски не на тарелку, а на стол? А если хлеб подали уже нарезанным, незазорно разломить кусок пополам и взять только половинку.

 

The third essential element of French cuisine, charcuterie, includes all kinds of cold meat such as bacon, ham, sausages, pâtés, terrines, rillettes and many others. Basically it was cooked with pork but today there are many other variations made of beef, duck and chicken. Like cheese, charcuterie varies from region to region.


Третья важнейшая группа продуктов, составляющих основу питания французов, – это копчёности и холодные мясные закуски. Их во Франции существует огромное количество, поскольку как и в случае с сырами, у каждого региона есть свои местные рецепты. Паштеты, колбасы, ветчина, бекон исторически производились в основном из свинины, но есть и рецепты с использованием утки, говядины и курятины.

 
With cheese, bread and charcuterie we were perfectly prepared for a very French picnic on the grass just in front of the new commercial center which replaced the old Les Halles market. Look how lovely our picnic looked:


После покупки сыров, хлеба и мясных закусок мы отправились на зеленую лужайку в конце улицы Монторгей и устроили настоящий французский пикник – правда, без вина, учитывая утреннее время. Вот как он аппетитно выглядел:

 
After this delicious meal we were invited to have a dessert in a new concept pastry store Fou de Pâtisserie. In this boutique one can find the signature pastries of the Grand Chefs Pâtissiers such as Cyril Lignac, Philippe Conticini or Hugues Puget. I adored the idea to put these delicious creations together in one store located in the center of the city and easily accessible ! Fou de Pâtisserie is an exception of the general rule according to which the chefs never sell their pastries via a third party and deliver only to the  luxury restaurants.


На десерт мы заглянули в концепт-кондитерскую Fou de Pâtisserie, в которой можно найти лучшие творения знаменитых парижских кондитеров. Это место – единственное в своём роде, потому что мэтры кондитерского искусства не работают с представителями, продавая свои десерты в фирменных магазинах либо поставляясь их непосредственно в рестораны. Однако владельцам Fou de Pâtisserie, в прошлом редакторам известного одноименного журнала, посвящённого кулинарии, удалось договориться с шестью мэтрами о сотрудничестве. Теперь пирожные знаменитого Cyril Lignac или Hugues Puget можно купить на улице Монторгей и с удовольствием съесть их с кофе за столиком на улице.

 

Another good option for having dessert on the rue Montorgueil is a historical pastry shop Stohrer opened in 1730 by Nicolas Stohrer, the pastry chef working for Louis XV and his wife. The most famous creations of this oldest pastry shop in Paris are the Baba au Rhum, Mont-Blanc and puits d’amour, the first recipe of which appeared in the 18th century.


Другой хороший вариант, чтобы полакомиться десертом на улице Монторгей, – Stohrer, старейшая кондитерская Парижа. Она была основана в 1730 году королевским кондитером Николя Шторер, поставлявшим пирожные Луи XV и его супруге. Самые известные изделия этой кондитерской сегодня – ромовые бабы, пирожное Мон-Блан и “колодец любви”, который представляет собой основу из слоёного теста, заполненную заварным кремом. С этим колодцем связана драматическая любовная история, случившаяся в средние века, в честь который и назвали это пирожное.

 

Isn’t it incredible that only one tiny Parisian street can hide so many food stories ? If you want to discover the taste of the rue Montorgueil or other Parisian streets, don’t hesitate to contact Discover Walks and book their tours!


Удивительно, сколько “кулинарных” историй связано всего с одной небольшаой парижской улицей! Чтобы почувствовать вкус Парижа и забронировать эту или другие прогулки, связывайтесь с Discover Walks:

1, rue Thérèse
75001 Paris

Tel; +33 9 70 44 97 24


2 thoughts on “Food tour in Paris / Гастрономический тур в Париже

Leave a Reply to AnnaCossack Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s